Postado por : ★~Kiяα~★ 19 sept 2014


Título: Through the night
Single/Álbum: Weekender / Asu e no YELL
Año: 2014
Duración: 4:04




Español

Nunca voy a dejar que se vaya
Puedo hacerlo a través de la noche
Esta es mi vida
Puedo hacerlo a través de la noche

Heridas amontonadas todos los días, seguí luchando durante toda la noche
No me importa si se rompe esa imagen inocente que alguien me puso

En medio de esta oscuridad sin fin, Nena, estaré bien. Soy un, soy un luchador
Incluso si estoy buscando a tientas, voy a luchar. Nena, estaré bien. Soy un, soy un luchador

Nena no llores, pronto te probaré
Que lo haré bien. Ahora, Déjame brillar

Nunca dejes que se vaya
De esta manera, vamos, solo, Oh viviré a través de la noche
Nunca dejes que se vaya
Aunque desaparezca Oh mi camino interrupto, está bien

Desde este mundo, volaré lejos
No importa cuántas veces, voy a intentarlo de nuevo
Cualquiera que sea la regla que estoy rompiendo
Puedo hacerlo a través de la noche
Esta es mi vida

Puedo hacerlo a través de la noche

Los mejores días se desvanecen, he atrapado todo lo que quiero
Tomaré de nuevo esta ambición con la que he peleado mano a mano estirando mis manos

Voy a vivir en esta soledad. Nena, estaré bien. Soy un, soy un luchador
Porque tengo algo que no puedo dejar atrás, Nena, estaré bien. Soy un, soy un luchador

Nena no llores, ahora te probaré
Que lo haré bien. Ahora, Déjame brillar

Nunca dejes que se vaya
Desde aquí, voy a despegar en silencio, Oh, brilladaré a través de la noche
Nunca dejes que se vaya
He soñado con un nuevo día, aunque la luz desaparezca, Oh, no llores


Llegaré hasta ese futuro a mi manera
Hoy y para siempre, no voy a tener miedo
Sacudiré incluso la ansiedad y la preocupación
Puedo hacerlo a través de la noche
Esta es mi vida

Tengo el poder porque yo soy un luchador, una bestia que ha clavado los colmillos (bestia)
Nena, te dije que soy un piloto, he unido las piezas (piezas)
Atacando al llegar a la mañana (atacando) Tocando la puerta cerrada (knock)
Debo ir por esta epoca, Tal vez soy muy peligroso

Corriendo... corre...
¿No sabes que soy un luchador?

Nena no llores. Ahora, yo te salvaré.
Hagámoslo bien, nuevamente, a través de la noche

Nunca dejes que se vaya
De esta manera, vamos, solo, Oh viviré través de la noche
Nunca dejes que se vaya
Aunque desaparezca Oh mi camino interripto, está bien

Desde este mundo, volaré lejos
No importa cuántas veces, voy a intentarlo de nuevo
Cualquiera que sea la regla que estoy rompiendo
Puedo hacerlo a través de la noche
Esta es mi vida

Puedo hacerlo a través de la noche

Romaji

Never gonna let it go
I can make it through the night
This is my life

I can make it through the night

Kizu wo kasaneta Everyday  mogaki tsudzuketa All night long
Dare ka ga kimeru Innocent yaburi sutetara I don’t care

Hateshinai kurayami no naka Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter
Tesaguri demo tatakau no sa Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter

Baby don’t cry sugu Prove you
Make it alright ima Let me shine

Never let it go
Kono mama Let’s go hitori de Oh ikiteku Through the night
Never let it go
Togireta My way michi nado Oh nakutatte It’s all right

Kono sekai kara Fly away
Nando datte Try it again
Donna RUURU mo Breakin’ down
I can make it through the night
This is my life

I can make it through the night

Iro asete yuku Better days Tsukamikaketeta All I want
Neji fuserareta Ambition kono te wo nobashi Take it back

Yuzurenai mono ga aru kara Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter
Kodoku no naka ikiteku no sa Baby I’ll be alright I’m a, I’m a fighter

Baby don’t cry ima Show you
Make it alright mada Let me Fly

Never let it go
Koko kara Take off shizuka ni Oh kagayaku Through the night
Never let it go
Yume mita New day hikari ga Oh kietatte Don’t you cry

Ano mirai made On my way
Kyou mo zutto Won’t be afraid
Sono fuan sae Shake it down
I can make it through the night
This is my life

I got the power cuz I’m a fighter kiba wo muita Beast (Beast)
Baby I told ya that I’m a rider kakiatsumeta Piece (Piece)
Asu ni mukete Shot (Shot) tojita DOA wo Knock (Knock)
Kono jidai wo I gotta go Maybe I’m so dangerous

Runnin… Run…
Don’t you know I’m a fighter

Baby don’t cry ima save you
Make it alright mata Through the night

Never let it go
Kono mama Let’s go hitori de Oh ikiteku Through the night
Never let it go
Togireta My way michi nado Oh nakutatte It’s all right

Kono sekai kara Fly away
Nando datte Try it again
Donna RUURU mo Breakin’ down
I can make it through the night
This is my life



Traducción en español por ClauChinenRyosuke y corregida por ryochan95 para KKnotes. Si quieres compartir, redirige a esta entrada; o si copias y pegas, al menos pon los créditos correspondientes.

Gracias por el romaji a haruyama5993

{ 4 comentarios... read them below or Comment }

  1. Que Maravilla!!!

    Excelente trabajo chicas, ahora me gusta mucho más =)

    Gracias por traducirla ^^

    Yuko "I LOVE JUMP"

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. De nada ^^u
      Gracias por ser paciente.

      Es una canción hermosa *___*

      Borrar
  2. Que genial que traducieran esta canción, no saben cuantas ganas tenia de saber que decía, en verdad si me parecía genial ahora creo que es mas genial, son maravillosas por traducirla, en verdad gracias por su gran trabajo. sigan así.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Esta canción tiene un ritmo genial y su letra enamora <3
      Gracias por pasarte ^_^~~

      Borrar

- Copyright © 2013 KKnotes - Hataraku Maou-sama! - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -